Na kole po opuštěných

železničních tratích

111 km na kole pro potěšení

v cyklistickém ráji Thayaland

 

To byl

1. cyklistický maraton

50 km po opuštěných železničních tratích

Srdečně vás vítáme na cyklostezce Thayarunde

111 kilometrů na kole pro potěšení - to je nové motto cyklistického ráje Thayaland. Přeshraniční okružní cyklostezka Podyjím vede z velké části po bývalých železničních tratích Waidhofen an der Thaya - Slavonice a Göpfritz an der Wild - Raabs an der Thaya. Tyto části cyklotrasy se láskyplně vinou v mírném terénu. Parní lokomotivy si tehdy nedokázaly poradit s velkými stoupáními, a železničáři proto krajinu upravovali a vyrovnávali. Rovinatý terén dnes nabízí ideální cyklistické podmínky zejména pro rodiny s dětmi, aby zde mohly společně strávit pohodový čas na kole.

Gastronomie a ubytování

Hostitelé na cyklostezce Thayarunde se těší na vaši návštěvu! Poznejte pravou srdečnou waldviertelskou pohostinnost a posilněte se regionálními specialitami nebo jen tak nechte doznít zážitky z hezkého výletu na kole v příjemném prostředí.

Vyberte si z široké nabídky hostitelů a naplánujte si v klidu váš čas na přestávku nebo si zarezervujte ubytování.

THEO - síť sdílených elektrokol

135 elektrokol u Theo stojanů a v partnerských podnicích

 

od 15,- € za den

Etapy cyklostezky Thayarunde

 
1. Etappe

Etapa 1

2. Etappe

Etapa 2

3. Etappe

Etapa 3

4. Etappe

Etapa 4

5. Etappe

Etapa 5

Dopravní omezení

Snažíme se pro vás budovat bezpečné a pohodlné cyklistické trasy a průběžně vás informovat o aktuálních omezeních z důvodu stavebních prací na cyklostezkách, o uzavírkách resp.  objížďkách tras.

DOPRAVNÍ OMEZENÍ

Etapa 3/Thayarunde Slavonice/Waldkirchen an der Thaya: Mezi Slavonicemi a Waldkirchenem/Thaya bude z důvodu rekonstrukce mostu na české straně zřízena objízdná trasa přes Fratres a oficiální hraniční přechod.
Doba trvání do zimy 2024/2025

 

 

 

 

 

DOPRAVNÍ OMEZENÍ

Etapa 3/4/5 ve Waidhofenu/Thaya Na průjezdu městem stále chybí několik hlavních směrovek.

DOPRAVNÍ OMEZENÍ

2. etapa v Großau: Odpočívadlo v Großau je až do odvolání uzavřeno.

DOPRAVNÍ OMEZENÍ

3. etapa poblíž Dobersbergu: Pod silnicí B30 byl nově vybudován podjezd pro cyklisty. Značení svislými a vodorovnými (dělicí čára) dopravními značkami ještě není dokončeno. Prosíme o opatrnost.